电影《不可战胜》改编自英国作家约翰-卡林的畅销著作《与敌人战斗:纳尔逊-曼德拉和一场改变国家的比赛》(Playing the Enemy: Nelson Mandela and the Game That Made a Nation)。它讲述了一个真实发生的故事,一个后来被全世界传诵的"南非奇迹"。
1995年,当曼德拉经过了长达27年的牢狱之灾、并在南非首次不分种族的大选中获胜、成为该国历史上第一位黑人总统后,南非成功获得了举办橄榄球世界杯的资格;然而,长期的种族隔离制度早已在南非把橄榄球彻底缔造成了白人专属的运动。面对国家经济萎靡、治安混乱、种族分歧等一系列问题,曼德拉毅然决定支持一支全部由白人组成的球队代表南非出战。在队长皮纳尔的坚持下,原本心存肤色隔阂的队员在体育精神的感召下越战越勇,最终闯进决赛,并爆冷击败新西兰队获得了世界杯冠军。黑人与白人之间的隔阂也在南非队员捧杯那一刻、在体育场上融化成了民族和解的感人瞬间...
亲自出席放映活动的潘基文秘书长说,影片中有一场戏令他印象尤为深刻。
潘基文说:"我们看到南非橄榄球队的队长在比赛前去参观了关押曼德拉27年的罗本岛监狱。在狭窄的牢房里,看着地铺、铁窗,他似乎感受到了曼德拉多年来在狱中所遭受的迫害和折磨,也体会到了曼德拉的人格力量和不屈精神。在此之前,他从来没有设身处地的去理解遭受种族隔离制度影响民众的感受。这个片段在某种程度上可以说也是对联合国工作的真实写照,那就是去增进了解,弥合分歧,共享希望,共担危难。影片中曼德拉时常默诵的两句诗也会让人在困境中获得力量:经过一浪又一浪的打击,我满头鲜血不低头。我借用它重申联合国致力于防范植根于种族主义的各种恐怖事件复现的决心,不论是奴役制还是大屠杀,也不论是种族隔离还是族裔清洗和灭绝种族。"
潘基文秘书长所援引的诗句出自英国维多利亚时代著名独脚诗人威廉-亨利所写的短诗《不可战胜》。它被曼德拉称之为是"支撑其信念的顽强基石之一",也因此被确定为影片片名。放映会上,同样被诗句和影片中所折射出的坚毅、勇敢和不屈不挠的精神所感动的观众当中还包括联合国人权高专、前南非大法官皮莱。作为种族歧视政策的受害者和为弱势群体伸张正义的人权斗士,她强调指出,要突破种族主义的藩篱,要有人勇敢地迈出第一步,但更重要的是应该懂得选择最适当的途径和措施去抓住机会。
皮莱说:"当我们在种族隔离时代谈人权的时候,我们想到的就是黑人的权利、遭压迫的少数民族的权利,但在曼德拉总统的领导下,整个南非都因为他所倡导的民族和解政策而发生了变化。首先,政策是完全透明的,有关民主、宪政进程的所有讨论内容都公布于众,并被翻译成多语言文本,而且他做出的任何改变都是公开的。同时,他提倡所有人平等享有权利、尊重所有人的尊严的新思路。例如,他当年提议采用的国歌一开始遭到了很多黑人的反对。国歌的歌词用祖鲁、哲豪萨、苏托、英语和南非荷兰语5种语言写成,即包括在南部非洲地区广为流传的《上帝保佑非洲》这首歌的祈祷词,又融入了前白人政府国歌《南非之声》的曲调。但今天,我们都为这首国歌的与众不同而深感骄傲。此外,曼德拉抓住了体育的魅力,借助南非人民对橄榄球的热爱,在白人和黑人之间架起了沟通的桥梁,并向全世界宣告了一个新南非的到来。"
南非常驻联合国代表桑库(Baso Sangqu)对此深表赞同。他在当天的影片讨论会上说,即将于今年6月在该国开幕的2010年足球世界杯将是这一重要赛事自创办以来首次在非洲大陆举行,历史再一次为在南非、乃至全球范围内抗击种族主义和仇外行为创造了新的契机。本届世界杯将成为宣传反种族主义精神的一个最好的舞台。
桑库说:"今天距离世界杯开赛还有3个月的时间。南非已经做好了准备,向全世界展示我们的新形象。我们将确保此次重要活动成功举行,在赛场内外不发生种族主义和仇外行为。我们将严格实施反歧视政策,使所有不同背景和不同文化的人们通过足球更密切地走到一起。电影中所展现的1995年橄榄球世界杯的激动人心的场景将激励我们进一步赋予弱势群体以力量,让所有人获得尊严与平等。"
1960年3月21日,南非德兰士瓦省沙佩维尔镇的黑人举行大规模游行,反对当局推行带有种族歧视色彩的"通行证法"。游行群众遭到野蛮镇压,并造成了69人死亡、180人受伤的"沙佩维尔惨案"。为了纪念这一事件和反对种族歧视,联合国大会于1966年通过决议,决定将每年的3月21日定为国际消除种族歧视日。
来源:联合国网站2010年3月19日